This is what a Spanish word for a ball of fat means. It can be written as “fat ball,” “ball of fat,” or “fat globule” in English. Let’s explore this concept further.
What is a Bola de Grasa?
In Spanish, a bola de grasa means “ball of fat.” It means a clump or ball of adipose tissue, which is the fat that builds up under the skin and around organs in both people and animals.
Some common characteristics of a bola de grasa include:
- Spherical or oval shape
- Soft, doughy texture
- Composed mainly of adipocytes (fat cells)
- Varies in size from small lumps to large masses
- Can occur in many places on the body
It is common for bolas de grasa to form in places like the stomach, thighs, arms, and under the chin where extra calories are stored as fat. Genetics, diet, hormone levels, and not exercising can all play a role in this.
English Translations
“Fat ball” or “ball of fat” is the best way to translate bola de grasa into English. Some other options include:
- Fat lump
- Fat globule
- Lipoma (a benign tumor composed of fat tissue)
- Localized fat deposit
In medical contexts you may see it referred to as a lipoma adipose mass, or localized fat collection.
Here are some example sentences using these different terms:
-
She developed a large bola de grasa on her thigh as she aged,She developed a large fat lump on her thigh as she aged
-
The doctor said the bola de grasa under his arm was harmless.
The doctor said the lipoma under his arm was harmless. -
Diet and exercise can help reduce bolas de grasa around the abdomen.
Diet and exercise can help reduce localized fat deposits around the abdomen.
When is it Used?
The term bola de grasa is often used informally in Spanish to refer to localized fat accumulations on the body. It may be used when pointing out or discussing fatty lumps or protrusions.
Medical professionals are more likely to use precise anatomical terms like lipoma, lipodystrophy, or lypophypertrophy. However, bola de grasa may appear in informal patient-doctor conversations.
It’s also commonly seen in weight loss product marketing and diet/fitness articles targeted to a mainstream Spanish-speaking audience. The casual tone resonates with readers.
Từ điển Tiếng Tây Ban Nha-Tiếng Anh
- a butterball is a small chunk of fat. This is Jeffrey Míralo’s butterball. Look at him. Little fat butterball .
- Hiển thị các bản dịch được tạo bằng thuật toán
Bản dịch tự động của ” bolita de grasa ” sang Tiếng Anh
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
LIPOMAS (BULTOS DE GRASA) – Todo lo que necesita saber – Enfermedades #36
FAQ
¿Cómo se dice bola de grasa?
If you have a lipoma, it’s a slow-growing fat lump that usually lies between your skin and your hidden muscle cap. Un lipoma, que se siente pastoso y, por lo general, no duele, se mueve con facilidad al presionarlo ligeramente con los dedos. A menudo, los lipomas no se detectan en la edad adulta.
¿Cómo se quita la bola de grasa?
La mayoría de los lipomas se extraen de manera quirúrgica mediante un corte. La reaparición luego de que lo extraigan es poco frecuente. Los efectos secundarios que pueden ocurrir son la formación de cicatriz y de hematomas.
¿Cómo se dice lipoma en inglés?
El lipoma es un bulto de grasa acumulada debajo de la piel. A lipoma is a lump of fat that collects under the skin.
¿Por qué salen las bolas de grasa?
La falta de actividad física y una dieta poco saludable pueden aumentar el riesgo de desarrollar acumulaciones de grasa en el cuerpo. A diet high in saturated fats and not getting enough regular exercise can make you gain weight and cause your fat to build up unevenly.